14 septiembre, 2014

YA ESTA BIEN



YA  ESTA BIEN

Traducción libre del valenciano de un poema de Francisco Reus


Aunque hora paso ya de los setenta,
y mi fuerza no es  ya como antes era,
aun sin quererlo el genio se me altera;
pues no hierve mi sangre menos lenta.

Cuando ya mi fe en Dios  me ha abandonado,
me fallan los que el foro mangonean,
los bancos mis ahorros me saquean
y con arteras mañas me han timado.

No es mi patria el lugar que han convertido
en su feudo unos cuantos poderosos,
que gozan privilegios ventajosos
a costa  del sudor del oprimido.

Por todo lo que está oliendo a podrido
no les demos a todo nuestro amén
gritando todos juntos ¡YA ESTÁ BIEN!
de estar a su avaricia sometidos.

YA ESTA BIEN de granujas y trincones,
que roban sin pudor desde su escaño
sin pensar  que hacen víctimas del  daño
a los que pasan hambre y privaciones.

YA ESTA BIEN  de políticos corruptos
que en vez de dedicarse a gobernar,
usan su situación para lograr
y engordar turbiamente  sus asuntos

YA ESTA BIEN de recortes, pues son tantos
que siempre los soportan los mas pobres
en tanto que con clandestinos sobres
se llenan las alforjas unos cuantos;

YA ESTA BIEN de políticos  ineptos
que no saben cumplir su cometido
mientras tienen al pueblo confundido,
de la mentira chupan sus adeptos.

YA ESTA BIEN de trincones y arribistas
que se encuentran a gusto en el sistema;
mientras cargue sobre otros el problema:
especular les viene de rositas.

Por eso, aunque rebase los setenta
y parte de mi fuerza ya me falle
no podrán obligarme a que me calle
porque pide justicia mi protesta.

Y hago este  llamamiento a la conciencia:
mantengamos alerta los sentidos
antes que nuestro tiempo haya cumplido
o nuestro DNI pierda vigencia.






No hay comentarios: